« バナナのキットカットと三茶のたい焼 | トップページ | 湘南1-2浦和 »

2010年4月 2日 (金)

NO RAIN, NO RAINBOW.

入浴しながらTFMの『ジェットストリーム』を風呂場の防水ラジオで聞いていたりすると、最近やっているCMは“NO RAIN, NO RAINBOW.”というハワイのことわざを紹介しています。なるほど、雨が降らなきゃ虹も出ない。ハワイの人たちは「悪い事の後には、きっといい事がある」と信じてるんですって。日本語にすると、「雨降って地固まる」ってとこでしょうか。 うん、ステキな考え方ですね。「若い時の苦労は買ってでもしろ」にも、ニュアンス的にはちょっと近いような・・・。

ご存じの通りこの番組の提供はJAL。そのことを考えると、このことわざの意味も、より一層深みを増すような気がいたします。

|

« バナナのキットカットと三茶のたい焼 | トップページ | 湘南1-2浦和 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: NO RAIN, NO RAINBOW.:

« バナナのキットカットと三茶のたい焼 | トップページ | 湘南1-2浦和 »